Home » Când, unde, cum » Când a fost semnat primul tratat de pace și ce conține. Dovada se păstrează și în zilele noastre

Când a fost semnat primul tratat de pace și ce conține. Dovada se păstrează și în zilele noastre

Manolică Anca / 13.03.2022, 12:50
Când a fost semnat primul tratat de pace și ce conține. Dovada se păstrează și în zilele noastre

Ramses al II-lea (Marele, 1279-1213 î.Hr.) a domnit în Egipt timp de 67 de ani și, astăzi, peisajul egiptean încă mai poartă mărturia prosperității domniei sale prin numeroasele temple și monumente pe care le-a construit în onoarea cuceririlor și realizărilor sale. Practic, nu există practic niciun sit antic din Egipt care să nu menționeze numele lui Ramses al II-lea, iar relatarea victoriei sale din Bătălia de la Kadesh din 1274 î.Hr. este legendară. Totuși, printre cele mai mari momente ale sale ca faraon nu se numără un act de război, ci unul de pace: semnarea primului tratat de pace din istorie.

Când a fost semnat primul tratat de pace și ce conține

Deși există un tratat anterior, cunoscut sub numele de Tratatul de Mesilim, încheiat între orașele mesopotamiene Umma și Lagash, datat în anul 2550 î.Hr., consensul științific îl respinge ca fiind un tratat de pace real și îl definește ca fiind un tratat de delimitare (adică un tratat care stabilește granițe sau limite).

Mai mult, întrucât Tratatul de la Mesilim este de fapt un acord scris între zeii din Umma și Lagash, și nu între conducătorii orașului sau reprezentanții acestora, nu poate fi considerat un tratat de pace real. Prin urmare, Tratatul de la Kadesh din 1258 î.Hr. deține distincția de primul tratat de pace din lume.

Acesta a fost încheiat între Ramses al II-lea și Muwattalli după prima bătălie istorică între cele două mari puteri, egipteană și hitită, în anul 1274 î.Hr. Acest acord de pace este recunoscut ca fiind cel mai vechi tratat internațional bazat pe principiul egalității. Deoarece Muwattalli a murit înainte de a-l semna, acesta a fost iscălit și pus în practică de succesorul său, regele Hattushili al III-lea.

Bătălia de la Kadesh (1274 î.Hr.)

Muwattalli al II-lea l-a trimis pe Bey Ugarit și câțiva oameni de stat ca reprezentant al statului hitit în Egipt, pentru a preveni un război major și pentru a-l rezolva prin mijloace diplomatice. Cu toate acestea, Ramses al II-lea a desconsiderat și umilit delegația hitită, ceea ce a făcut ca războiul să aibă loc cu siguranță.

La granița cu orașul sirian Kadesh, a avut loc o bătălie masivă între armatele egiptene conduse de Ramses al II-lea și hitiții conduși de Muwattalli (1315-1282 î.Hr.). În fața acestui atac asupra Anatoliei, multe alte state anatoliene au trecut de partea hitiților.

Dovadă scriere primul tratat de pace
Dovadă scriere primul tratat de pace

Armata egipteană a participat la război cu 20-25 de mii de soldați, infanterie ușoară și care de luptă în inferioritate numerică. Hitiții, pe de altă parte, aveau o armată de aproximativ 20 de mii de soldați, inclusiv cei adunați de la statele aliate din Anatolia. Acest război a fost cea mai mare bătălie de până atunci și a fost prima dată când a fost folosit un număr mare de care.

Consecințele bătăliei de la Kadesh

Deși ambele tabere s-au declarat învingătoare ale războiului, nu a existat niciunul. Ambele armate au suferit pierderi grele. La finalul bătăliei, Egiptul și-a retras armata spre sud, ceea ce a fost considerat un succes al lui Muwattalli. Armata egipteană care se retrăgea a fost urmată de Muwattalli în teritoriul egiptean la sud, ca Țara lui Aba (regiunea Damascului).

Hitiții au capturat Țara de Aba, iar Muwattalli a dat orașul sub controlul fratelui său Hattusili. Pentru Muwattalli, cel mai important rezultat al acestei bătălii a fost recucerirea regatului Amurru. Faptul că Amurru era din nou sub control era de o importanță vitală pentru securitatea stăpânirii hitite în regiune.

Înregistrările bătăliei de la Kadesh

Acest tratat a fost scris în cuneiformă în limba akkadiană. Sigiliul reginei era prezent alături de sigiliile regilor. Se știe că a fost scris mai întâi pe plăci de argint, dar aceste plăci de argint s-au pierdut. De asemenea, se știe că există trei versiuni principale ale tratatului în limba akkadiană. În 1906, tăblița de argilă a tratatului a fost găsită în Anatolia centrală în vechea capitală hitită, Hattusas (actualul Bogazkoy), de către Hugo Winckler și Teodor Makridy în urma unei expediții comune a Turciei și Germaniei.

Una dintre ele (VAT 6207) se află în prezent la Berlin (Staatliche Museen zu Berlin), iar două dintre ele se află în muzeele arheologice din Istanbul.

În afară de fragmentul de papirus care păstrează o parte din „poem”, consemnarea bătăliei este sculptată în text și în relief pe pereții templelor egiptene: Ramesseum din Valea Regilor și alte patru temple din Luxor, Karnak, Abu Simbel și Abydos. Înregistrarea apare în două versiuni în temple. Versiunea lungă se numește „Poem” sau „Înregistrare literară”, în timp ce versiunea mai scurtă se numește „Raport” sau „Buletin”. Ambele versiuni cuprind nu numai bătălia în sine, ci și incidentele care au dus la ea.

Imaginea unei tăblițe de lut cu scriere hitită care înregistrează un tratat de pace între Noul Regat al Egiptului și Imperiul Hitit în urma bătăliei de la Kadesh
Imaginea unei tăblițe de lut cu scriere hitită care înregistrează un tratat de pace între Noul Regat al Egiptului și Imperiul Hitit în urma bătăliei de la Kadesh

Articolele Tratatului de la Kadesh

Potrivit conținutului acestui acord, pe scurt, dacă vor avea loc atacuri interne și externe asupra celor două țări, ambele țări își vor trimite ajutor reciproc. Persoanele care au fugit din Egipt în țara Hattu sau din țara Hattu în Egipt vor fi extrădați în țările lor, dar cei care vor fi returnați nu vor fi pedepsiți cu violență.

Iată ce se arată în unele secțiuni ale acestui acord:

„Tratatul de la Rea-Mashesha-Mai Amana marele rege, regele țării Egiptului, viteazul, cu Hattusilis, marele rege al ținutului Hatti pentru a stabili pacea bună și bună fraternitate demnă de o mare împărăție pentru totdeauna. Acestea sunt cuvintele lui Rea-Mashesha-Mai Amana: Acum am stabilit o bună fraternitate și o bună pace între noi pentru totdeauna. Pentru a stabili pacea bună și bună fraternitate în relația ținutului Egiptului cu țara Hatti pentru totdeauna.

(Vorbesc) astfel: Iată, în ceea ce privește relația dintre țara Egiptului și țara Hatti, din veșnicie zeul nu permite să se facă ostilitate între ei din cauza unui tratat (valid) pentru totdeauna”.

„Dacă un dușman din străinătate vine împotriva țării Egiptului și a lui Rea-Mashesha-Mai Amana, regele țării Egiptului, fratele tău trimite la Hattusilis, marele rege al țării Hatti, fratele său spunând: „Vino aici ca să mă ajute împotriva lui-lo Hattusilis, regele ținutului Hatti își va trimite soldații de picior și călăroșii săi și va ucide dușmanii.”