Home » Când, unde, cum » Alice în Țara Minunilor și povestea ei reală. Cine a fost de fapt Alice, muza cărții de succes ecranizată în filme

Alice în Țara Minunilor și povestea ei reală. Cine a fost de fapt Alice, muza cărții de succes ecranizată în filme

Cojocaru Cristian / 30.09.2021, 16:18

În anul 2015 s-au împlinit 150 de ani de la publicarea cărții ”Alice în Țara Minunilor”. Muza care l-a inspirat pe autor a existat în realitate. Află cine este, de fapt, adevărata Alice.

Adevărata muză a cărții ”Alice în Țara Minunilor”

Opera clasică victoriană pentru care autorul, Charles Lutwidge Dodgson, a folosit numele de stil al lui Lewis Carroll. Dar a fost în 1864 când Dodgson, pe atunci tânăr duhovnic și don matematic la Oxford i-a prezentat unei fete care avea doisprezece ani, cadoul special de Crăciun al unui manuscris scris de mână.

Această poveste ilustrată fusese foarte mult inspirată de o zi de vară idilică petrecută cu barca pe Isis, împreună cu surorile lui Alice, Edith și Lorina, toate fiicele lui Henry George Liddell, decanul colegiului Christ Church. În acel moment, povestea se numise Alice’s Adventures Underground și era pur și simplu o întreprindere privată pentru a comemora dragostea sa pentru copilul întâlnit pentru prima dată când avea patru ani la o petrecere pe peluzele protopopiatice, când tânărul de douăzeci și patru de ani a mers acasă pentru a scrie în jurnalul său o zi de mare semnificație.

În anii următori, Dodgson a negat că personajul Alice se bazase vreodată pe un copil adevărat. Dar, până atunci a intervenit o ruptură între el și familia Liddell și, deși nu se cunoaște motivul, s-au speculat că mama lui Alice era îngrijorată de intensitatea prieteniei dintre copilul ei și bărbatul mai mare.

Cu siguranță, multe fotografii pe care Dodgson le-a făcut minorei împreună cu portretele altor fete au fost ulterior distruse. Și când a avut loc o întâlnire întâmplătoare, când Alice era adolescentă, Dodgson a scris că a găsit-o ”schimbată” și nu în bine. Dar, în Aventurile lui Alice în Țara Minunilor, există multe indicii despre muza sa, cum ar fi faptul că fata adevărată și-a sărbătorit ziua de naștere pe 4 mai și, în timpul ceaiului ”Pălărierul a fost primul care a rupt tăcerea. „Ce zi a lunii este?” spuse el întorcându-se spre Alice: își scosese ceasul din buzunar și îl privea neliniștit … Alice se gândi puțin, apoi spuse: „Al patrulea”. ”

Poate că acest lucru ar putea fi pur și simplu interpretat ca o coincidență. Dar, dacă citiți epilogul de la sfârșitul cărții, veți găsi această poezie emoționantă, în care prima literă a fiecărui rând descrie următorul nume complet: Alice Pleasance Liddell.

A boat beneath a sunny sky
Lingering onward dreamily
In an evening of July —

Children three that nestle near,
Eager eye and willing ear
Pleased a simple tale to hear —

Long has paled that sunny sky:
Echoes fade and memories die:
Autumn frosts have slain July.

Still she haunts me, phantomwise
Alice moving under skies
Never seen by waking eyes.

Children yet, the tale to hear,
Eager eye and willing ear,
Lovingly shall nestle near.

In a Wonderland they lie,
Dreaming as the days go by,
Dreaming as the summers die:

Ever drifting down the stream —
Lingering in the golden gleam —

Life what is it but a dream?”.

Autorul descrie în poezie acele zile de vară în care a remarcat-o pe Alice printre toți ceilalți copii, precum și faptul că, aceasta ”continuă să îl bântuie”, făcând referire la gândurile sale.

alice în țara minunilor
Autorul Lewis Carroll a fost inspirat de o fata in varsta de 12 ani

Viața ulterioară a lui Alice

Alice și prințul Leopold au sperat să se căsătorească, dar vremurile erau foarte diferite atunci, iar Victoria era convinsă că fiul ei se căsătorește cu o femeie cu sânge regal. Cu toate acestea, el a făcut un punct când l-a numit pe primul său copil Alice. Și când Alice trebuia să se căsătorească cu un bărbat numit Reginald Hargreaves, și-a numit primul fiu Leopold, prințul devenind apoi nașul său.

Abia după moartea soțului ei, când s-a trezit că are nevoie, Alice a fost nevoită să vândă manuscrisul original Dodgson. Licitat la Sotheby’s din Londra în 1928 a strâns 15.400 de lire sterline, de patru ori prețul de rezervă. Cu toate acestea, pierderea manuscrisului nu a marcat sfârșitul legăturii lui Alice cu bărbatul care îl scrisese pentru ea. În 1932, pentru a marca centenarul nașterii lui Dodgson, a fost invitată la New York pentru a primi un doctorat onorific de la Universitatea Columbia.

Călătoria a fost palpitantă, dar și istovitoare. A dus la o inundație de scrisori personale și interes din partea mass-media, a cărei presiune ar fi putut foarte bine să fi contribuit la moartea ei, care a survenit în 1934. De atunci cenușa ei a fost îngropată în mormântul familiei de la Lyndhust, pe care se regăsesc cuvintele: ”Mormântul doamnei Reginald Hargreaves, Alice din Alice în Țara Minunilor a lui Lewis Carroll”.

Pentru o perspectivă ceva mai modernă asupra vieții ulterioare a lui Alice Liddell, filmul Dreamchild din anul 1985 povestește despre călătoria lui Alice în New York, cu frânturi din tinerețea ei victoriană. Rolul bătrâneiAlice a fost interpretat de Coral Browne, care a primit premiul London Evening Standard Film Award pentru cea mai bună interpretare a anului.

Ian Holm a jucat rolul lui Dodgson, iar mai multe marionete imaginare care reprezintă personaje din Wonderland au fost create de Jim Henson. Dacă dorești să vizualizezi manuscrisul original al lui Dodgson pentru Alice’s Adventures Underground, acesta este păstrat la British Museum, căruia i-a fost donat după ce a fost vândut a doua oară.