Dacă suntem puțin atenți, vom constata că, în limbajul curent, cele două substantive din titlul acestui articol – contor și contoar – sunt folosite adesea pentru a descrie aceeași realitate, și anume un aparat de măsurat energia electrică, apa, gazele etc. Este important de înțeles că deși ambele cuvinte există în limba română, astfel încât niciunul dintre ele nu este greșit gramatical, ele au sensuri complet diferite. Mai multe detalii, în continuare.
Atât cuvântul „contor“, cât și cuvântul „contoar“ există în limba română, ca împrumuturi din franceză. Ambele sunt corecte, însă au sensuri diferite, adică intră în categoria paronimelor (cuvinte foarte asemănătoare ca formă, dar diferite ca înţeles). Cu siguranță vi s-a întâmplat cel puțin o dată să găsiți postări sau diverse materiale în care să fie vorba despre „blocarea contoarului electric“, „citirea contoarului“ sau „montarea și demontarea contoarului“.
Contor, din franţuzescul compteur, germ. Kontor, cu forma de plural contoare, are următoarea semnificație: aparat de măsurat cantitatea consumată de apă, de energie electrică, de gaze etc., într-un anumit timp; ceas; denumire dată unor aparate ori instrumente care măsoară, prin însumare sau înregistrare, elemente, operații sau semnale de aceeași natură. (DEX)
În schimb, contoar, cu varianta acceptată de DOOM – comptoar, din franţuzescul comptoir, cu forma de plural contoare, respectiv comptoare are următoarele înțelesuri: 1. Birou de comerț (în special al unui bancher). 2. Birou, masă pentru numărat banii, pentru etalat mărfuri (mici) etc. 3. Agenție comercială într-un stat străin (DEX).
De observat că forma de plural contoare este valabilă pentru ambele cuvinte.
Exemple:
Citește și: Cum se scrie corect: așează sau așază? Care este, de fapt, varianta corectă
În continuare, avem adunătura de litere ce formează cuvântul „contuar“. Vă mai amintiți de acele momente când, mici fiind, încercam să reproducem anumite cuvinte, dar nu ne ieșea chiar corect? Ei bine, probabil că așa a apărut și acest „contuar“.
Astfel, la fel cum s-a întâmplat şi în cazul altor cuvinte, o variantă considerată incorectă până la un anumit moment, dar folosită de mulţi vorbitori, a fost acceptată în cele din urmă, devenind corectă din punct de vedere gramatical.
În continuare, haideți să vedem și o definiție a substantivului, conform Dicționarului Explicativ al Limbii Române.
Contuár n., pl. e (fr. comptoir, d. compter, a socoti). Masa, biurou, localu unde se primesc baniĭ într’o prăvălie mare, într’o bancă ș. a. Agență generală de comerciu a uneĭ țărĭ în altă țară: contuaru Indiilor. Stabiliment de credit public, bancă: contuar de scont. – Pop. cantór, pl. oáre (rus. kontóra, pron. kantóra, d. fr. comptoir).
Te-ar putea interesa și: Care sunt cele mai grele cuvinte de pronunțat din Limba română